[{"data":1,"prerenderedAt":158},["ShallowReactive",2],{"project_moic_[object Object]":3,"project_13_next":140},[4],{"id":5,"sort":6,"title_en":7,"title_fr":8,"hidden":9,"services_fr":10,"services_en":14,"tech_fr":16,"tech_en":18,"hero_image":19,"hero_video":6,"display_template":20,"description_fr":21,"description_en":22,"slug":23,"project_link":24,"dark_gradient_under_title":9,"prizes_and_distinctions_en":6,"prizes_and_distinctions_fr":6,"highlight_project":25,"tags":26,"team":38,"documentation":68,"other_collaborators":69,"documentation_columns":70,"client":134},13,null,"Museum of Ice Cream","Musée de la crème glacée",false,[11,12,13],"R&D","Direction technique","UX",[11,15,13],"Technical direction",[17],"Unity",[17],"8a57af5f-e8e7-4177-a05b-747fdcfd733f","light","\u003Cp>Neek a &eacute;t&eacute; sollicit&eacute; par Robocut pour diriger le d&eacute;veloppement interactif de trois installations au Mus&eacute;e de la cr&egrave;me glac&eacute;e de Miami et Boston.\u003C/p>","\u003Cp>Neek was commissioned by Robocut to lead the interactive development of three installations at the Museum of Ice Cream in Miami and Boston.\u003C/p>","moic","https://www.museumoficecream.com/",true,[27,32],{"tags_id":28},{"id":29,"sort":6,"label_fr":30,"color":31,"label_en":30},4,"Installation","#D0E6FB",{"tags_id":33},{"id":34,"sort":6,"label_fr":35,"color":36,"label_en":37},7,"IA","#FCFBD9","AI",[39,48,55,62],{"role_en":6,"role_fr":6,"team_id":40},{"id":41,"sort":6,"name":42,"bio_en":43,"bio_fr":44,"pronouns_en":45,"pronouns_fr":46,"image":47,"show_in_team":25,"title":6},3,"Camilo Vides Perez","The office code wizard, full-time 3D math sorcerer. He can conjure flawless code, wield quaternions and matrices like arcane spells, and debug the impossible faster than you can say, \"debug complete.\"","Le mage du code au bureau, sorcier des maths 3D à plein temps. Il peut invoquer du code impeccable, manier les quaternions et les matrices comme des sortilèges anciens, et déboguer l’impossible plus vite que tu ne peux dire « débogage terminé. »","(He/Him)","(Lui/Il)","321413b2-6107-49a0-9c8c-5e43db1a276b",{"role_en":6,"role_fr":6,"team_id":49},{"id":50,"sort":6,"name":51,"bio_en":52,"bio_fr":53,"pronouns_en":45,"pronouns_fr":46,"image":54,"show_in_team":25,"title":6},2,"Louis TB","If life were an MMORPG, he’d be all the classes at once—switching from strategist to tech whiz to creative wildcard, all powered by his signature tomato-flavored coffee potions.","Si la vie était un MMORPG, il serait toutes les classes en même temps—passant de stratège à tech wiz, à esprit créatif, le tout based boosted par des cafés quatrième vague.","c6627650-fc6d-45e1-86af-312cfc421ac2",{"role_en":6,"role_fr":6,"team_id":56},{"id":57,"sort":6,"name":58,"bio_en":59,"bio_fr":60,"pronouns_en":45,"pronouns_fr":46,"image":61,"show_in_team":25,"title":6},5,"Antoine Thériault","The lowkey dev who’s always ready with a perfectly timed joke. Humor sharp, C# sharper, Antoine always delivers—unbothered by \"Can we make it pop more?","Le dev discret toujours prêt avec une blague au timing parfait. Son humour est tranchant, son C# encore plus. Antoine assure à chaque fois—imperturbable face au classique « On peut le faire ressortir un peu plus ? »","023de66d-eda1-4a51-90ef-40efd67d7092",{"role_en":6,"role_fr":6,"team_id":63},{"id":29,"sort":6,"name":64,"bio_en":65,"bio_fr":66,"pronouns_en":45,"pronouns_fr":46,"image":67,"show_in_team":25,"title":6},"Jérémie Roy","Director of Innovation by title, charmer by nature. When he’s not scaling ideas, he’s scaling cliffs baby.","Directeur de l’innovation par titre, charmeur par nature. Quand il n’escalade pas des idées, il escalade des falaises, bébé.","7e212db3-ac42-4d44-b57b-b579b1d98dae",[],[],[71,97,119],{"directus_files_id":72},{"id":73,"storage":74,"filename_disk":75,"filename_download":76,"title":77,"type":78,"folder":6,"uploaded_by":79,"uploaded_on":80,"modified_by":79,"modified_on":81,"charset":6,"filesize":82,"width":83,"height":84,"duration":6,"embed":6,"description":6,"location":6,"tags":6,"metadata":85,"alt_fr":6,"alt_en":6,"description_position":94,"description_fr":95,"description_en":96},"5aa9767c-9e0c-4cde-994b-0ab0c0dd08b6","local","5aa9767c-9e0c-4cde-994b-0ab0c0dd08b6.jpg","miami-fpt2.jpg","Miami FPT2","image/jpeg","bac0ab08-5ea0-4b2a-a551-42573c91b4e2","2026-03-03T18:44:11","2026-03-03T18:50:16",487164,1200,842,{"ifd0":86,"exif":89},{"Make":87,"Model":88},"Google","Pixel 6a",{"FNumber":90,"ExposureTime":91,"FocalLength":92,"ISO":93},1.7,0.008,4.38,56,"right","\u003Cp>Fireplace TV est une installation vid&eacute;o interactive o&ugrave; un flux en direct est augment&eacute; par des filtres visuels inspir&eacute;s de l&rsquo;univers de la cr&egrave;me glac&eacute;e. Les visiteurs peuvent capturer leur image et la r&eacute;cup&eacute;rer via un code QR. Dans une autre pi&egrave;ce, un second &eacute;cran permet aux autres participants de modifier le flux en temps r&eacute;el, cr&eacute;ant une interaction collective autour d&rsquo;une m&ecirc;me image.\u003C/p>","\u003Cp>Fireplace TV is an interactive video installation where a live feed is augmented with visual filters inspired by the world of ice cream. Visitors can capture their image and retrieve it via a QR code. In another room, a second screen allows other participants to modify the feed in real time, creating a collective interaction around the same image.\u003C/p>",{"directus_files_id":98},{"id":99,"storage":74,"filename_disk":100,"filename_download":101,"title":102,"type":78,"folder":6,"uploaded_by":79,"uploaded_on":103,"modified_by":79,"modified_on":104,"charset":6,"filesize":105,"width":83,"height":106,"duration":6,"embed":6,"description":6,"location":6,"tags":6,"metadata":107,"alt_fr":6,"alt_en":6,"description_position":116,"description_fr":117,"description_en":118},"f9d350d9-9201-4f89-b3d5-2dc5c4fb0d75","f9d350d9-9201-4f89-b3d5-2dc5c4fb0d75.jpg","boston-banana2.jpg","Boston Banana2","2026-03-03T18:36:26","2026-06-09T14:50:07",451734,674,{"ifd0":108,"exif":111},{"Make":109,"Model":110},"SONY","ILCE-6700",{"FNumber":112,"ExposureTime":113,"FocalLength":114,"ISO":115},8,0.05,11,100,"left","\u003Cp>Dans la Banana Room, les visiteurs s&eacute;lectionnent des ingr&eacute;dients physiques et les d&eacute;posent sur un cabaret avant de les introduire dans la bouche d&rsquo;un singe m&eacute;canique. Le dispositif identifie les &eacute;l&eacute;ments et g&eacute;n&egrave;re une recette personnalis&eacute;e (nom, description et image) &agrave; partir des combinaisons choisies.\u003C/p>","\u003Cp>In the Banana Room, visitors select physical ingredients and place them on a tray before inserting them into the mouth of a mechanical monkey. The system identifies the elements and generates a personalized recipe (name, description, and image) based on the chosen combinations.\u003C/p>",{"directus_files_id":120},{"id":121,"storage":74,"filename_disk":122,"filename_download":123,"title":124,"type":78,"folder":6,"uploaded_by":79,"uploaded_on":125,"modified_by":79,"modified_on":126,"charset":6,"filesize":127,"width":83,"height":106,"duration":6,"embed":6,"description":6,"location":6,"tags":6,"metadata":128,"alt_fr":6,"alt_en":6,"description_position":94,"description_fr":132,"description_en":133},"b9a1ecc0-77c5-4b70-bb9f-eda906933707","b9a1ecc0-77c5-4b70-bb9f-eda906933707.jpg","boston-lib1.jpg","Boston-Library1","2026-03-03T18:36:00","2026-06-09T14:50:46",427278,{"ifd0":129,"exif":130},{"Make":109,"Model":110},{"FNumber":112,"ExposureTime":131,"FocalLength":114,"ISO":115},1.3,"\u003Cp>Des histoires sont anim&eacute;es &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur d&rsquo;un livre dont les pages deviennent surfaces de projection.&nbsp;Le syst&egrave;me s&eacute;lectionne automatiquement un r&eacute;cit &agrave; partir d&rsquo;une collection et le met en sc&egrave;ne dans l&rsquo;espace du livre.\u003C/p>","\u003Cp>Stories are animated inside a book whose pages become projection surfaces.&nbsp;The system automatically selects a narrative from a collection and stages it within the space of the book.\u003C/p>",{"id":50,"sort":6,"url":135,"location":136,"hide_everywhere_but_project":9,"name_fr":137,"name_en":137,"projects_as_client":138,"projects_as_collaborator":139},"https://robocutstudio.com/","mtl/qc","Robocut Studio",[5],[],{"id":114,"slug":141,"title_en":142,"hero_image":143,"title_fr":142,"client":144,"tags":150,"other_collaborators":157},"ets-50","ETS 50 : Imaginez la suite","3bd15ca8-7fc9-4c96-97a1-36bcdbecb844",{"id":145,"sort":6,"url":146,"location":6,"hide_everywhere_but_project":9,"name_fr":147,"name_en":147,"projects_as_client":148,"projects_as_collaborator":149},24,"https://www.etsmtl.ca/","École de technologie supérieure (ÉTS Montréal)",[114],[],[151,153],{"tags_id":152},{"id":29,"sort":6,"label_fr":30,"color":31,"label_en":30},{"tags_id":154},{"id":50,"sort":6,"label_fr":155,"color":156,"label_en":155},"web","#E4F5CB",[],1781016723627]